JelenHaz
Szombat, 2019. augusztus 17., 23.46
A Tata Oancea Könyvtár vendége volt a neves történész

Találkozás dr. Rudolf Gräf prorektorral

A professzor válaszol a kérdésekre
A professzor válaszol a kérdésekre

A városháza nagytermében találkozott a megye értelmisége a neves történész és ipari régész egyetemi tanárral, a kolozsvári Babes-Bólyai Tudományegyetem prorektorával.

A resicabányai születésű (1955. január 24) egyetemi tanár a Tata Oancea Könyvtár könyvtárosa Gabriela Serban meghívására látogatott a városba, ahol kerekasztal-beszélgetés során számolt be kutatásainak eredményeiről, amelybe belefért a II. Világháborút követő borzalmak történelmének a javarésze is a németek és nem németek szibériai száműzetése és a hazai gyűjtőtáborok ténykedése mellett több lényeges történelmi mozzanat, illetve azok elfogulatlan tudományos magyarázata és értékelése.

A megjelentek megismerkedhettek a kolozsvári Ferenc József, Babes, Bólyai és Babes-Bólyai egyetemek rövid történetével.

A manapság működő egyetemnek hatvanezer diákját ezerhatszáz tanár neveli és tanítja román, magyar és német nyelven készítve föl a hallgatókat.

Rudolf Gräf német anyanyelvű lévén azt is emlondta, hogy mintegy  1600 a német hallgatók száma is, azaz azoké, akik a németnyelvű kurzusokat látogatják.

Kérdésekre válaszolva a professzor elmondta, hogy a történelem mellett ma már szinte külön szaknak tekinthető az ipari régészet, amely a bányászat, a kohászat és a gépgyártó ipar történetével is tudományos szinten foglalkozik.

Szóljon hozzá
CAPTCHA Image
Hozzászólt: Makay Botond / Hétfõ, 2010. január 25., 16.29 Válaszoljál rá! Válaszoljál rá!

Köszönöm a kiigazítást... Nem magam mentségére jegyzem meg, hogy a Bolyaiak származási helye BÓLYA. Ez egy erdélyi falu. Aztán a világhálón tallózva is találunk mindkétféle írásmódot.
Jó volna tudni, hogy a Bolyaiak nevében mikor koppant le az ékezet.
Hozzászólt: tanci / Szombat, 2010. január 23., 16.21 Válaszoljál rá! Válaszoljál rá!

Bolyai nevét rövid o-val írjuk.
Egyébként érdekes híradás.

Jelen
Puskel Péter
Communitas
'