Arad | Fehér | Hunyad | Krassó | Temes
Jelenidő  |  Álláspont  |  Krónika  |  Sport  |  Gazdaság  |  Kultúra  |  Ifi  |  Egészség  |  Hitélet
Péntek, 2020. augusztus 14., 10.48
Női költők járvány-jelentései

„Ha a boldogságot nagy B-vel írjuk”

Írta: Jámbor Gyula
2020. július 09., 18.57 Csütörtök / Arad

Július 8-án, szerdán késő délután a Jelen Ház udvarán lévő nyárikert fedett teraszán könyvbemutató zajlott. Nem volna rendkívüli esemény – hasonlóra már többször sor került az elmúlt évek során –, csakhogy manapság különlegesnek számított: tudomásom szerint az első aradi volt a koronavírus-járvány kitörése, illetve az azt követő korlátozások óta. Az elmúlt három hónap nem kedvezett a nyilvános rendezvényeknek, a sok résztvevővel lebonyolítottakat (utólag megállapíthatjuk: jó okkal) korlátozta a hatalom. Még az sem elképzelhetetlen, hogy a közjó érdekében egy szerdaihoz hasonló rendezvény, mondjuk egy hét múltán, már elképzelhetetlen lenne.

De most július 8-nál tartunk, amikor a tágas teraszon elférne, normális körülmények között, nyugodtan, úgy száz ember. Tegnapelőtt délután legfeljebb harminc-egynéhányan voltak, szétszórva, szájmaszkkal (amelynek használatát némelyek túlzásba is vitték, felszólalásukkor alig lehetett érteni mondandójukat).

Mindezt főleg azért írom le, hogy az utánunk következők, 20-40-100 év múlva (ha lesznek még Arad múltja iránt érdeklődő kutatók), valamelyes eligazodást kapjanak a 2020-as, nem szerencsés esztendő egyik apró történéséről.

A lényegre térve: tegnapelőtt öt aradi költőnő közös, a járvány kapcsán ihletett, Seara acestui morb (kb: E betegség estéje) címmel a temesvári Eurostampa Kiadónál megjelent verseskötetét mutatták be.

A hazai könyvkiadás menetének némi ismeretében azt mondhatnánk: a könyv tüneményes gyorsasággal jelent meg. S a „tüneményes” jelző nem a műszaki körülményekre vonatkozik (a napilapok, ugye, egyik napról a másikra napvilágot látnak legalább jó évszázada). No de egy verseskötet eseményekhez kötött élményanyagát, ugye, meg kell tapasztalni és írni (a hazai karantén, a vele járó korlátozásokkal márciustól lépett érvénybe), tehát itt más mércével kell számolni.

Ami tény, 2020. júliusának elején megjelent az említett címmel az aradi női költők „covidos” költeményeit tartalmazó gyűjteménye: 135 oldalon 76 vers.

Vasile Dan neves hazai román költő, a Romániai Írók Szövetsége aradi fiókjának elnöke, a kezdeményezés felkarolója azt mondta: természetesen támogatta a kezdeményezést, már csak azért is, mert meggyőződése szerint a női alkotók sokkal érzékenyebben reagálnak bizonyos társadalmi kihívásokra. Ez, szerinte, most is bebizonyosodott: némi meglepetésére ez a kötet sokkal jobb, tartalmasabb lett, mint amit elvárt volna, sok, igazán jelentős verset tartalmaz.

Ramona Băluţescu (aradi származású, Temesváron élő) költő, újságíró, a kötet „éceszgébere” e sorok írójának elmondta: ötlete részben abból származik, hogy bár három év tagja az írószövetség aradi fiókjának, annak női alkotóit (lehetnek vagy húszan)

nem vagy alig ismeri. Kezdeményezésének egyik célja a hozzájuk való közeledés, a kölcsönös megismerés lett volna.

Mindez azonban számára nyilván nem, de a végső eredmény szempontjából mintegy mellékes: megszületett egy verseskönyv, Anno Domini 2020, amely egy női költőnemzedéknek a koronavírusra reagálását tartalmazza. Igazi kordokumentum.    

Sajnos, a jelek szerint folytatása is következik, mármint a járványnak.

Szóljon hozzá
CAPTCHA Image
Jelen
Puskel Péter
Communitas
www.mti.hu
www.hirkereso.ro
www.hirtv.hu